President Obama praises Korean school teachers and Korean Taekwondo teachers in the United States

Dr. John Koo-hyun Kim

President Obama praises Korean school teachers and Korean Taekwondo teachers in the United States

Dr. John Koo-hyun Kim

President Obama praises Korean school teachers and Korean education. He praises Korean education whenever it is necessary. The President of the United States emphasizes that American school education should learn from Korea.
Almost everything of America depends on education, according to President Obama. The White House on behalf of President Obama sent me his E-Mail dated March 15, 2011, stating that South Korean people highly respect their school teachers like Korean nation builders, according to his monthly public speech regarding American homeland security.

He said that American homeland security is equal to American education.

President Obama said in his speech on March 14, 2011 that“ We need to help every child get ahead. In South Korea, teachers are known as nation builders and I think it’s time we treat our teachers with the same level of respect right here in the United States of America (Applause.), whose citation was posted by Jesse Lee.”
Korean education is the best of the world for the United States to learn, according to President Obama. Taekwondo education is Korean education for the whole world to learn. That is why we have established World Taekwondo Federation as a community helper to keep the whole world healthy, peaceful and connected as one family and as one community.

That is why we have established ‘I Love Taekwondo’ as a communication helper to keep the whole world healthy, peaceful and connected as one family and as one community. “We need to help every child get ahead.”That is exactly the same Korean tradition as most of Korean parents and Korean Government have emphasized.
As a college professor of American Government and American democracy, I have suggested my ideas continuously to President Obama many times that the United States absolutely should improve American
democracy and American education.

Based on my research and teaching experience of American politics, democracy, American law and education, I recommended absolutely a new woman justice for the United States Supreme Court after Justice Stevens would retire from the Court. Above all President Obama should democratize the Supreme Court of the United States.
After my suggestion President Obama selected a woman Supreme Court justice and sent me a letter of appreciation.
“Dear friend, I appreciate your input and thoughts on this issue. I respect your point of view on this important decision. Please know that your concerns will be on my mind in the days ahead. I am committed to making my administration the most open and transparent in history.

I encourage you to contact me in the future.”Since President Obama’s letter to me I contact the White House almost everyday. The White House responds to my suggestions almost daily.
It is South Korea that President Oabama suggested American school education should consider for the improvement of American school education. President Obama gives his emphasis on spiritual education of school children and parents _children relationship.

That is the core of Korean Taekwondo education of what I have observed Master Cho, Kyu-il has taught his American school children for more than 30 years in Oklahoma.

Before President Obama, Korean Taekwondo teachers helped American school Children and their parents with spiritual education so diligently and so perfectly that all of children must respect their parents and their school teachers and love their country America. They are Korean Taekwondo teachers who teach why and how American children must respect their parents and their school teachers and love their country of United States.

In front of both Korean Flag and American Flag American children bow their head with dignity, thanks and respect toward their Korean Taekwondo teachers. They successfully teach American school children through Taekwondo education so that they love their country and respect their parents and their teachers.

More and more American parents love and trust such a Korean Taekwondo education in the United States. Korean Taekwondo teachers’contribution to American education is greater than that of Korean political and diplomatic leaders who learn from United States while Korean Taekwondo teachers teach American children and assist their parents.
At last President Obama officially recognized Korean School teachers are the best of the world for the United States to learn.

Master Cho. Kyu-il in Oklahoma has taught Taekwondo on behalf of Public Relations Committee of the World Taekwondo Federation. He also enjoys serving as the American correspondent for ‘I Love Taekwondo’.
He has taught that spiritual health and physical Kennedy, United States Senator Hillary Rodham Clinton. health must be balanced to help one healthy and successful person. He practices what he has taught in his life time as a Korean Taekwondo master. Master Cho wants to apply Taekwondo Spiritual education to keep the whole world peaceful, healthy and friendly.

Master Cho’s world peace approach is identified with President Obama’s world peace approach. It is through human rights improvements and American educational reformation as Korean education has greatly succeeded in almost of all of human life fields of the world. Korean Taekwondo Federation is a great example.
‘I Love Taekwondo’ is another remarkable example. It is a great surprise if we consider the territory of South Korea is only one of 14th of Texas. It is thanks to Korean education and Taekwondo education in the United States and across the whole world.

Thank you, Dear Chief Editor Park Wan Kyu of GTN for your super, speedy, great and wonderful ‘I Love Taekwondo’ of your publishing this article. I wish you all of family members of Korean Taekwondo teachers, Korean Taekwondo Federation and ‘I Love Taekwondo’ the best wishes for ever.
————————————–
Dr. John Koo-hyun Kim
A graduate of Liberal Arts and Science College of Seoul National University, Doctor of Philosophy for Political Science and Higher Education, International law and international relations, Professor of American Government and American democracy, who received letters of appreciation from President Barack Obama, Vice President Joseph R. Biden, Jr., President Bill Clinton, Vice President Al Gore, United States Senator Edward Kennedy and United States Senator Hillary Rodham Clinton.
————————————————————————————————
오바마 대통령의 한국교육 예찬, 그 중심에 태권도가 있다
김구현 미국 텍사스대학교 교수 / 정치학 박사

오바마 대통령은 한국의 교사들과 교육을 예찬한다. 기회가 있을 때마다 한국 교육을 예찬한다.
미국의 대통령이 현재 미국의 청소년 교육은 한국의 교육을 본받으라고 강조한 셈이다. 미국의 문교부와 교육청이 한국처럼 교사들의 처우개선에 노력하자는 뜻이다.
미국의 국가안보, 국내 문제와 외교 문제의 근본해결을 인권보호와 미국 교사들의 처우개선을 통한 교육 개혁에 있다고 오바마 대통령이 강조한다.
어제 3월 15일 백악관에서 나에게 보낸 전송 우편에 의하면, 한국은 교사들을 국가 건설을 담당하는 국가 건설의 애국자들 수준으로 (nation builders) 대우한다고 오바마 대통령이 연설에서 예찬했다.
필자는 미국의 민주주의와 미국 교육의 개선의 방향을 오바마 대통령에게 누차 건의해왔다. 1995년부터 2006년까지 미국의 정치학 교수로 봉직했기 때문에 미국의 대법원 판사 선정에서 오바마 대통령에게 필자가 추천한 후보가 있었다.
그로 인하여 오바마 대통령이 계속해서 필자의 의견을 받고 싶다는 서신을 보내왔다. 백악관과 오바마 대통령에 대한 필자의 자문이 그 후부터 계속되고 있다. 앞으로도 계속될 것이다.
미국의 대통령이 현재 당면한 미국이 고민하는 교육개선을 위해서 미국이 본받기를 강조한 나라는 바로 한국이다. 미국 청소년 교육계가 당면한 위기의 해결 방법은, 한국처럼 미국도 교사들에 대한 존경과 처우개선의 필요성을 미국 대통령이 강조한다,
오바마 대통령 이전에, 미국에서 미국 청소년들과 부모님들의 정신교육에 참여힌 한국 분들이 있었다. 그 분들이 바로 대한민국 태권도 사범들이다. 대한민국 태극기 앞에 머리를 정숙하게 숙이는 미국인 제자들에게서 인사를 받는 분들이 바로 한국 태권도 사범들이다.
그 분들은 미국에 대한 애국심과 부모에 대한 공경심을, 미국의 학교와 미국 정부가 가르치지 못한, 미국의 청소년들에게 태권도 교육을 통해서 가르치기 때문이다. 한국의 정치외교도 시도할 수 없었던 한국인의 정신교육을 수 십년 동안 미국에서 계속했다.
미국 정부와 미국 가정에 한국 태권도 정신을 한국 사범들이 놀랍게도 수십 해 동안 노력해왔다. 이들 태권도 사범들의 지도교육을 주의깊게 지켜본 오바마 대통령이 드디어 한국 초-중-고 청소년 교사들의 교육을 세계 제일로 예찬하게 되었던 것이다.
오클라호마주의 조규일 사범은 세계태권도연맹의 홍보 위원으로 미국에서 활동한다. 현재 새로이 창간된 GTN(Global Taekwondo Network)신문의 미국 특파원으로도 활동하는 작가인 동시에 언론인이다. 조규일 사범은 정신의 건강과 육체의 건강이 일치한다는 정신교육을 중요시한다,
조 사범은 정신교육을 세계평화 유지방법으로도 강조한다. 놀랍게도 조규일 사범의 세계평화 유지방법은, 교육과 인권보호를 통해서 세계평화 유지 방법을 강조하는 오바마 대통령의 세계평화 유지방법과 일치한다.
한국 민족정신이 투철한 조규일 사범이 언론을 통해서 이제 전세계의 한국 태권도와 세계태권도연맹, 그리고 GTN(Global Taekwondo Network)신문의 독자들에게 한국태권도의 정신을 세계평화의 유지와 발전에 적용할 수 있기를 기대한다.
지금 전 세계는 엄청난 자연 재난과 함께 끝이 없는 핵발전과 계속되는 폭발사고, 그리고 민주화, 인권운동 확산 등으로 새로운 지도자를 갈망하고 있다. 세계평화의 보호 유지 발전의 지도자인 미국 정부의 지도력을 기다리고 있다.
인간의 과학과 기술이 아무리 발전해도 전쟁은 방방곡곡에서 계속되고 있다. 세계평화 유지나 인간의 생명보호에는 속수무책이다. 인권보호에도 전혀 도움이 되지 않는다.
민주주의 상징으로 알려진 미국도 지금 미국의 민주주의 문제와 인권문제해결에 오바마 정부가 심혈을 기울이고 있다. 오바마 대통령과 영부인 미셀도 국가 안보를 민주주의와 교육 개혁과 인권 문제 해결에 중점을 두고 있다. 힐러리 국무장관도 인권외교, 특히 중동 여자들의 인권 개선에 노력하고 있다.
핵무기 발전이나 최첨단 기술 발전이나 전쟁의 승리를 정답이라고 믿었던 부시 대통령의 공화당의 주장은 이제 설득력을 상실한 것으로 보인다. 인권외교와 교육의 중요성이 더 설득력이 있다
필자는 텍사스 정부, 그 중에도 텍사스 법원의 민주화를 위해서 거의 매일 백악관에 건의하고 있다. 연평도 사건 당시에 Texas 종합 정부 청사가 있는 Austin County Commissioners Court에서 한-미 외교의 위기를 해결하는 방법을 TV 방송으로 오바마 대통령에 건의했고, 그 건의를 서류로 작성해서 보냈다.
필자는 매주 화요일 TV 방송으로 Austin에서 미국의 정치와 교육의 발전을 위해서 건의하고 있다.
이 글을 고국의 언론에 싣게 해준 GTN(글로벌태권도네트워크)의 박완규 주필에게 감사드리며, GTN이 이름과 캐치프레이즈에 걸맞는 역할로 일익번창하기를 소망한다.
——————————–
<필자약력>
김구현 / 서울 문리대 졸업, 미국 정치학-교육학 박사, 미국 텍사스대 정치학 교수
(미국의 Barack Obama 대통령, Joe Byden 부통령, Bill Clinton 대통령, Al Gore 부통령, Edward Kennedy 상원의원, Hillary Rodham Clinton 상원의원들의 정책추진에 참여하여 모든 분들로 부터 감사장을 받음)
 

댓글 쓰기

Photo News

더보기